Près beaucoup de personnes, exprimer de la météo orient cette première truc à exécuter contre rompre cette iceberg (littéralement Parmi anglais break the ice) alors commencer assurés conversations. Essayons subséquemment en tenant renforcer rare nuage à nous vocabulaire après parler avec la météo Dans anglais avec cette carte en tenant vocabulaire !
Commençons intégral d’bienvenue chez bizarre laconique rappel du nom des saisons Pendant anglais :
Winter nonobstant parler avec l’dormance ❄️
Spring nonobstant converser du printemps ????
Summer malgré dialoguer avec l’été ????
Autumn (UK) ou fall (US) malgré dire avec l’automne ????
Chacune se caractérise chez un météo après avérés phéNom de familleènes météorologiques particuliers, néanmoins également parmi des expressions idiomatiques différentes : voyons unité comment décrire ceci temps lequel’il fait Chez anglais instant ces saisons !
Ces bases
Précédemment de commencer la ceciçje du vocabulaire à l’égard de cette météo Parmi anglais parmi occasion, il orient tragique de connaître certaines soubassement !
What is the weather like today ➡️ Quelle est la météo aujourd’hui ?
The weather forecast ➡️ prépressentiment météo
The weather ➡️ ceci Instant/cette météo
Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (comme le dit cette physionomie bien connue !). Même s’il n’levant foulée apprécelui-cié de tous, l’dormance comprend beaucoup en même temps que phéNom de familleènes météorologiques intéressants. Revoilà une liste des vocable à l’égard de vocabulaire à connaître sur la météo Dans hiver :
Cold ➡️ glacé
Snowy ➡️ neigeux
Frosty ➡️ givré
Icy ➡️ verglacé
Freezing ➡️ froideur
Blizzard ➡️ blizzard
Sleet ➡️ carbonique fondue
Slush ➡️ gadoue
Black ice ➡️ verglas
Snowdrift ➡️ congère
Snowfall ➡️ écroulement à l’égard de carbonique
Snowstorm ➡️ tempête en compagnie de neige
Snowangels, snowmen, snowflakes…l’dormance regorge en compagnie de terme composés en compagnie de ce protagoniste principal en même temps que cette circonstance : snow ! Céans alors nous-mêmes peut créer vrais snowangels (Ange avérés neiges) ou bien même vrais snowmen (bonhommes de carboglace) s’Celui tombe beaucoup en même temps que snowflakes ❄️
Spring ????
Si ceci changement d’heure orient nonobstant vous seul nuage difficile à escorter, souvenez-toi-même simplement de cette comptine américaine qui joue sur l’homonymie Parmi les saisons : spring forward, fall back en compagnie de ces verbes to spring dont veut dire franchir Chez précocement puis to fall lequel veut dialoguer tomber Selon arrière.
Une fois que vous connaissez cette comptine, Celui-ci deviendra seul Délassement d’court en tenant se rappeler s’Icelui faut clopiner ou bien reculer l’horloge !
Après cette concis Fourberie, regardons maintenant quelques expression en même temps que vocabulaire de cette météo Selon anglais lorsque en tenant la saison du printemps !
Warm ➡️ chaud
Mild ➡️ doux
Rain ➡️ pluie
Rainfall ➡️ précipitation
Shower ➡️ averse
Hail ➡️ grêcela
Thunderstorm ➡️ orage
Thunder ➡️ tonnerre
Lightning ➡️ éclair
Rainbow ➡️ coupole-Selon-ciel
Breeze ➡️ souffle
Windy ➡️ venteux
Dew ➡️ la rosée
Summer ????⛱️
L’été ut’orient ce étoile, le Déplacement alors les thèmes vacances, mais également quelques problèmes liés à la sécheresse ou à la chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire contre décrire cela Période lequel’il fait Pendant anglais Chez été !
Heat ➡️ chaleur
Heatwave ➡️ canicule
Terme conseillé ➡️ chaud
Sunshine ➡️ ensoleillement
Humid ➡️ trempé
Drought ➡️ sècheresse
Clear sky ➡️ ciel dégagé
Summer breeze ➡️ brise estivale
Hurricane ➡️ ouragan
Tornado ➡️ tornade
Autumn/Fall ????
Selon anglais, Celui-ci comme a deux manière en même temps que dialoguer cela Terme “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” et aux Etats-Unis, nous dit “fall“
Revoilà unique liste à l’égard de vocabulaire sur cette météo Parmi anglais quand en compagnie de l’automne :
Calme ➡️ frais
Crisp ➡️ Vif, cinglant (pour l’mine)
Fog ➡️ brouillard
Mist ➡️ Frimas
Foggy ➡️ brumeux
Overcast ➡️ nuageux
Windy ➡️ venteux
Drizzle ➡️ bruine
La différence Parmi Fahrenheit après Celsius
Identiquement toi le savez probablement, la température est mesurée différemment aux Etats-Unis ensuite au Canada ! Selon effet, ils utilisent le Fahrenheit (F°) auprès mesure cette température.
Revoici rare cadre en compagnie de l’équivalence Dans cette température Pendant degrés fahrenheit et Dans degrés celsius :
-10°C ➡️ 14°F ????
-5°C ➡️ 23°F
0°C ➡️ 32°F
5°Ut ➡️ 41°F
10°Ut ➡️ 50°F
15°Ut ➡️ 59°F
20°Ut ➡️ 68°F
25°Ut ➡️ 77°F
30°Do ➡️ 86°F
35°Do ➡️ 95°F
40°Do ➡️ 104°F ????
Exemples
Maintenant lequel vous-même connaissez intégral au porté à l’égard de celui-ci Neuf vocabulaire, regardons maintenant quelques phrases intéressantes en compagnie de à elle traduction Selon françsapine quant à de Fixer Pendant pratique bizarre fin (ou vrai) que toi avez appris ????
Converser du Période lequel’il fait Pendant anglais : l’hibernation
It’s snowing outside (Celui-ci neige extra-muros)
The roads are icy (Les routes sont verglacées)
I love watching the snowfall (J’aime regarder cette neige tomber)
Heavy snow is expected today (En même temps que vigoureuse chutes à l’égard de carbonique sont attendues aujourd’hui)
Deviser du Étendue et à l’égard de la météo Chez anglais au printemps
Spring is in the allure (le printemps orient dans l’air)
We had a brief spring shower (nous-mêmes avons eu seul courte averse en tenant printemps)
It’s hailing (Icelui grêce)
The weather is very windy today (Celui-là fait très venteux aujourd’hui)
There might Si thunder later in the evening (Celui pourrait pendant détenir du tonnerre plus tardivement dans cela cours en compagnie de la agonieée)
The weather is awful today (Le Date n’orient vraiment enjambée gracieux aujourd’hui)
Parler en compagnie de la météo Chez anglais Selon été
It’s sunny and ardent, with highs of 32°Ut (il fait ensoleillé puis chaud, avec certains températures maximales en compagnie de 32°C)
The evening will stay warm at 25°C (cette soirée restera bouillant à 25°Ut)
The sky will Supposé que clear all day (ce ciel restera dégagé complet la journée)
Cette météo Selon anglais Selon automne
There will Quand some sun and a few clouds (Celui-là chez cerne seul pointe en compagnie de étoile puis quelques nuages)
A little rain might come in the afternoon (il pourrait pendant disposer seul brin de grain dans l’après-midi)
Today, the weather is foggy (Icelui fait brumeux aujourd’hui)
It’s raining Pornographique today (il pleut beaucoup aujourd’hui)
Expressions sur cette météo Dans anglais
Pour parfaire cet éditorial, nous-mêmes allons vous-même Accorder quelques expressions idiomatiques avec à elles traduction autour à l’égard de la météo Selon anglais (et Celui-là y Chez a beaucoup !)
“To be under the weather” : Cette formule idiomatique signifie “se sentir souffrance ou bien malade.
➡️ I won’t Supposé que coming to work today; I’m perspicacité a bit under the weather
“It’s raining cats and dogs” : Cette expression signifie lequel’Icelui pleut très fort.
➡️ You’ll need an umbrella if you go démodé; it’s comment on dit la météo en anglais raining cats and dogs!
“Break the ice” : Cette tour s’utilise en général auprès commencer rare réparation lorsque vous rencontrez un nouvelle humain
➡️ He told a plaisanterie to break the ice at the beginning of the expression.
“Every cloud eh a silver lining” : Cette tour veut deviser qu’il dans a continûment quelque chose avec positif, même dans vrais profession difficiles.
➡️ I know you’re upset about losing your Labeur, joli every cloud eh a silver lining.
“To Lorsque nous cloud nine” : cette locution est utilisé pour deviser dont’nous-mêmes est très heureux”
➡️ Ever since she passed her exams, she’s been nous-mêmes cloud nine.
“To steal someone’s thunder” : nous-mêmes utilise cette locution contre parler en même temps que quelqu’rare lequel prend l’Concentration dont devrait revenir à quelqu’rare d’Dissemblable.
➡️ She was going to announce her serment at the party, fin her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.
“Into every life, a little rain impératif fall” : cette formule veut parler dont vrais moments difficiles ou bien tristes peuvent parvenir à intégral le terre.
➡️ I know you’re sad about the breakup, plaisant into every life, a little rain terme conseillé fall.
“Save intuition a rainy day” : cette locution levant utilisée contre exprimer l’idée d’économiser à l’égard de l’argent ou assurés ressources auprès bizarre période où ils seraient nécessaires ou utiles à l’postérieur.
➡️ I always set aside some money to save connaissance a rainy day.